湛蓝小说网海量小说免费读
🏠 首页 玄幻 奇幻 武侠 仙侠 都市 历史 军事 游戏 竞技 科幻 灵异 其他 🔥 排行 🆕 新书 🏁 完本
首页 / 都市 / 重生1992:理工男玩转文娱 / 第595章 中文歌改编成英文歌的难度

第595章 中文歌改编成英文歌的难度

3925 字 · 约 9 分钟 · 重生1992:理工男玩转文娱

徐明看着纸上列好的八首歌,动力满满,当即就开始了创作工作。

不过徐明突然想起来,当时在婚礼上演唱《今天你要嫁给我》的时候,想着要把魔力红乐队的《Sugar》定为自己下一张专辑的主打歌来着,这次也顺便创作出来吧。

于是,徐明在歌单中又加上了《Sugar》,可惜摇滚歌曲还没想起用哪首比较好,不然的话,一次性创作十首歌,十全十美了属于是!

另外,徐明也打算找个时间梳理自己发行过的所有歌曲,看看哪首适合改编成英文版!

有感于上一张英文专辑华纳唱片提供的四首歌不那么给力,徐明觉得,还不如改编自己的中文歌更合适,这正好也算反向文化输出了属于是!

不过徐明梳理了一遍后发现,自己的英文水平虽然不低,但是距离真正的独立创作一首英文歌还是有点距离。

除了《飞得更高》、《再见》、《怒放的生命》、《少年》等少数摇滚类歌曲,其他风格的歌曲要改编成英文歌还是有点压力。

不过徐明倒也没多失望,毕竟自己不是专门学英语的,华纳唱片那边可是不少音乐人,把曲谱和歌词要求给他们,先让把歌词创作出来。

要是自己满意歌词就用,不满意还可以改嘛!

就算那些人不合作,那也无所谓,华夏也有一些能创作英文歌的人,比如郭峰,他的英文歌曲创作能力就说得过去,再比如跳房子乐队的田原,也能进行全英文的创作和演唱。

实在不行,徐明还有最后一招,那就是慢慢的磨,反正一张英文专辑里,徐明只塞入一到两首改编歌曲,徐明不信了,一年的时间,自己还不能利用现成的曲谱磨出一首英文歌?

于是,最近需要创作的歌单中又加上了《再见》和《飞得更高》两首需要改编成英文的歌。

徐明看着歌单,不由得嘬了嘬牙花子,这工作量可不小了,特别是两首英文歌的改编。

中文歌先不急,既然歌单都出来了,剩下的就是照抄而已,难度不大,三五天的时间就能搞定,所以徐明决定先难后易,先尝试改编一下英文歌。

徐明扯过两张曲谱纸,先把《再见》的曲谱写下来,然后按照曲谱,根据这首歌要表达的意境,慢慢的拼凑英文歌词。

因为英文歌词的发音和中文差别很大,有时候英文歌词实在没法调整,还要根据英文歌词的音节,微调一下曲谱。

很快的,徐明就进入了创作状态,变得心无旁骛,浑然不知时间流逝,演奏室外也从太阳高悬变成了夕阳西斜。

写写画画接近三个小时后,《再见》终于搞定,徐明抖了抖曲谱纸,又拿出两张全新的曲谱纸,把费了比创作中文歌多近乎一倍的时间创作的《再见》誊抄了一遍。

拿过手边的吉他,徐明慢慢的开始弹唱,熟悉微调的曲谱和英文歌词。

“I fear I might not get the chance,to look into your eyes and say goodbye。”

“For who knows if our paths will cross again,Underneath this vast and endless sky。”

“tomorrow I must pack my bags and leave,this familiar place and you behind。”

“the moment es to tear us both apart,And tears I cannot hold back start to blind。”

“I will keep your face deep in my mind,A mory Ill always find。”

“these days we shared, so true and kind,will never fade, left far behind。”

“I cannot promise if Ill return someday,No looking back, Ill walk along the way。”

“No looking back, Ill walk along the way,Just say goodbye......”

......

正当徐明熟悉微调的曲谱和歌词的时候,演奏室的门被轻轻的推开,张瞳闪身进来,见徐明完全沉浸在音乐的世界里,没注意到她进来,也就没打扰徐明。

张瞳安静的站在门边,带着一丝好奇,目不转睛的看着徐明在自弹自唱。

曲谱很熟悉,是徐明很早的一首歌曲《再见》,她熟悉得很!

别问为什么熟悉,哼!反正不是因为这首歌的mV的女主角是梁咏琪!

听了几分钟后,张瞳也很快就明白了,这是徐明准备把中文歌改编成英文歌,准备收录进下一张英文专辑中。

不是说今年会出中文专辑吗?

怎么现在看起来反而像是要出英文专辑的亚子?

张瞳百撕不得骑姐......,呸,我一个女的骑什么姐,要骑也是骑大马,是百思不得其解。

又过了差不多半个小时,时间都快六点了,张瞳都很清晰的听到徐明的肚子发出了“咕噜”一声,徐明才停下了弹唱,好像饿了,也好像满意了曲谱的质量。

“明子,你这是把中文歌直接改编成英文歌了?准备出英文专辑?”

张瞳见徐明工作好像完成了,实在忍不住了,好奇心驱使下,终于问了出来。

徐明这时才发现张瞳,先过来抱住张瞳啃了一口,才回答:“是的,上次华纳唱片提供的歌曲质量普通,我想还不如改编自己的歌呢,就用了一下午改编了一首。”

“嘿!没想到还真难,感觉比原创一首都难,要不是因为想把咱们中文歌也输出到欧美去,我还真不想花费这么大的代价。”

接着,徐明就给张瞳科普了一下,为什么把中文歌改英文歌难度更大,什么中英文字数密度完全不对等、重音位置完全相反、押韵逻辑不一样、意境表达不同吧啦吧啦......

徐明的嘴巴加特林一样“突突突”的输出,五分钟都没说完。

当然,徐明主要说的是中文和英文的本质区别,为了表述清楚,还用了许多计算机方面的专业词汇。

“瞳瞳,中文一字一音、简洁高密度,英文则多音节、低密度、偏长,简单来说,就是英文像是原文件,但是中文更像是压缩文件,所以曲谱上很难协调。”

“中文的声调本身就接近旋律,所以旋律性更强,英文呢,因为靠重音来表达情绪,所以节奏性更强,两者之间有比较大的差别。”

“再加上中文语法松散,更主要是靠语序和意境表达感情,表达起来非常灵活,英文却是语法严谨,结构固定,表达起来相对死板,嗯,你懂得。”

“我不懂。”张瞳终于打断了徐明的滔滔不绝。

“很简单啊,把死板的东西变灵活是很容易的,所以英文歌改编成中文歌相对容易,但是把灵活的东西变死板那就困难的多,所以中文歌改编成英文歌就有点难。”

徐明的长篇大论,把可怜的张瞳都给说懵了,徐明一看张瞳呆萌的样子,知道她没怎么听懂,于是用了最直白的方式告诉她。

“这么说吧,中文最大的特点是含蓄、意象化、富有诗意,英文则更加直接、情绪化、偏叙事性,就像把英文诗翻译成中文容易,把中文诗词翻译成英文就很难。”

“比如,王之涣的《登鹳雀楼》,你会怎么翻译?”

张瞳双眼里两盘蚊香在旋转,茫然的摇摇头。

“the sun beyond the mountain glows,the Yellow River seaward flows。”

“You can enjoy a grander sight,by climbing to a greater height。”

“你听听,短短20个汉字,翻译成英文,句子老长就不说了,充满意境和美感的汉字,直接就变成了全是介词、冠词的英语,意境全没了。”

“所以,中文诗翻译成英文,直接意境碎一半,美感全无。”

“反过来不一样,比如一首经典的英文诗,罗伯特·弗罗斯特的《the Road Not taken》的中文翻译,就可以很有韵味。”

徐明已经收拾好了演奏室,边说边带着张瞳往中院的餐厅走去,这个点了,估计刘文红已经准备好晚饭了,该去吃饭了。

“原诗是这样的,two roads diverged in a wood, and I-I took the one less traveled by,And that has made all the difference。”

“翻译成中文是这样的,林中路分二,我行罕至途。从此人迹殊,命运各相逐。”

“怎么样,是不是高级感立刻就来了?”

“当然,针对于歌曲的改编而言,因为中文是为旋律而生的语言,英文是为节奏而生的语言。从本质上来说,英文歌改编成中文歌相对容易,中文歌改编成英文歌难度较大!”

张瞳还是有点困惑,不过倒是明白了一件事,徐明的确在改编他自己的中文歌,准备收录进下一张英文专辑中。

“嗯嗯,明子,我知道了,你就是在把自己的中文歌改编成英文歌,准备放在你下一张专辑中对不对?”

徐明无语,感情自己刚才几乎白说了。

我和你说城门楼子,你给我回胯骨轴子!

我和你非常严肃的讨论中文和英文之间的区别,中文歌改编成英文歌的难度有多大,你却只是想知道,我是不是想把改编后的歌放进专辑中?

我的亲媳妇欸,要不是我想把这首歌放进下一张英文专辑中,我为什么还要费心巴力的改编?

两人在一说一听之间,来到了中院的厨房,刘文红已经准备好了晚饭,磨合了差不多半年了,现在刘文红做的饭菜,越来越对徐明和张瞳的胃口。

吃完饭后,徐明迫不及待地拉着张瞳......来到了演奏室,这几天创作歌曲的任务比较重,正好趁着自家媳妇在场,直接先把两首小甜歌创作出来。

徐明边创作,张瞳边试唱,效率高的可怕,还不到晚上八点钟,《桃花朵朵开》和《栀子花开》就先后出炉!

看着自己一下午三个多小时才完成的英文版《送别》,再看看不到两个小时就完成的两首小甜歌,徐明陷入沉思。

到底还要不要把中文版的歌曲改编成英文版?

这难度貌似也太大了点,还不如直接创作英文歌呢!

湛蓝小说网 提示:以上为《重生1992:理工男玩转文娱》最新章节 第595章 中文歌改编成英文歌的难度。俊秀青山 持续更新中,敬请关注后续。

本章共 3925 字 · 约 9 分钟阅读 · 章节有错误?点此报错

📚 同类推荐 更多 都市 →

🔥 大家都在看 排行榜 →

御鬼者****
沙之愚者
御鬼者传奇
沙之愚者
📝 我的本章笔记
17px

湛蓝小说网 - 提供海量小说免费在线阅读 - 内容来自互联网

内容侵权请联系 [email protected],第一时间处理移除